Александр Винокур (
alex_vinokur) wrote2023-06-14 04:23 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
*** (Артюр Рембо - і Всеволод Ткаченко)
Артюр Рембо - і Всеволод Ткаченко,
Поет французький - і перекладач.
Читаю вперше. Звільна, потихеньку.
Я сам собі і автор, і тлумач.
Вироюється давнє підсвідоме,
Себе шукаю там, де я не був.
Вони мене стрічають, як знайомі,
Висловлюють все те, що я відчув.
Тепер в поета друга рідна мова.
Незаперечний умовивід цей:
Співзвучність вдач - вона не випадкова,
Завжди є слово, що поміж людей.
14.06.2023
---------------------------------
Артюр Рембо. Вірші. Переклад Всеволода Ткаченка та інших
https://shron1.chtyvo.org.ua/Rembo/Virshi.htm
---------------------------------
Crossposting https://alex-vinokur.livejournal.com/856256.html
Поет французький - і перекладач.
Читаю вперше. Звільна, потихеньку.
Я сам собі і автор, і тлумач.
Вироюється давнє підсвідоме,
Себе шукаю там, де я не був.
Вони мене стрічають, як знайомі,
Висловлюють все те, що я відчув.
Тепер в поета друга рідна мова.
Незаперечний умовивід цей:
Співзвучність вдач - вона не випадкова,
Завжди є слово, що поміж людей.
14.06.2023
---------------------------------
Артюр Рембо. Вірші. Переклад Всеволода Ткаченка та інших
https://shron1.chtyvo.org.ua/Rembo/Virshi.htm
---------------------------------
Crossposting https://alex-vinokur.livejournal.com/856256.html