*** (Златокудрая дева затрепетала)
2021-Sep-04, Saturday 20:05"Златокудрая дева затрепетала,
Рыжеволосая девушка задрожала,
Рыжая девка затряслась"
Что изменилось в произошедшем?
Не объяснить языком просторечным
Слов безграничную власть.
Да и высоким изысканным штилем
Вряд ли такую работу осилим -
Интерпретацию чувств
Трёх независимых разных событий
В связке одной для чего-то прошитых
Как синкретизм искусств.
2021
-------------------------------------------------
В.В.Сдобников, О.В.Петрова
Теория перевода
Фрагмент
«Слово, выполняя свою эстетическую роль, является важнейшим средством создания художественного образа... Иначе говоря, слово, будучи средством создания художественного образа, обнаруживает свою стилистическую способность -образность». Очень ярко эту способность слова иллюстрирует пример, который любил приводить в своих лекциях Юрий Максимович Скребнев: одну и ту же ситуацию можно описать двумя денотативно равнозначными фразами — Златокудрая дева затрепетала и Рыжая девка затряслась. Нет нужды говорить о том, насколько разные образы при этом создаются. Необходимо лишь отметить. что разница возникает и между двумя образами этой задрожавшей рыжеволосой девушки, и между двумя образами рассказчика, произносящего эту фразу.
https://studfile.net/preview/8910841/page:6/
Рыжеволосая девушка задрожала,
Рыжая девка затряслась"
Что изменилось в произошедшем?
Не объяснить языком просторечным
Слов безграничную власть.
Да и высоким изысканным штилем
Вряд ли такую работу осилим -
Интерпретацию чувств
Трёх независимых разных событий
В связке одной для чего-то прошитых
Как синкретизм искусств.
2021
-------------------------------------------------
В.В.Сдобников, О.В.Петрова
Теория перевода
Фрагмент
«Слово, выполняя свою эстетическую роль, является важнейшим средством создания художественного образа... Иначе говоря, слово, будучи средством создания художественного образа, обнаруживает свою стилистическую способность -образность». Очень ярко эту способность слова иллюстрирует пример, который любил приводить в своих лекциях Юрий Максимович Скребнев: одну и ту же ситуацию можно описать двумя денотативно равнозначными фразами — Златокудрая дева затрепетала и Рыжая девка затряслась. Нет нужды говорить о том, насколько разные образы при этом создаются. Необходимо лишь отметить. что разница возникает и между двумя образами этой задрожавшей рыжеволосой девушки, и между двумя образами рассказчика, произносящего эту фразу.
https://studfile.net/preview/8910841/page:6/